PS4で日本語版のディアブロ3がやりたくなったけど、セールしてない。
全部入りはダウンロードしかないので悩んでましたが、
大昔から取得しているこいつをやることにしました。
The Incredible Adventures of Van Helsing: Final Cut
ヴァン・ヘルシングのハクスラゲームです。
<概要>
カタリナさんと、ヴァン・ヘルシングの掛け合いを楽しむゲーム。
(カタリナさんがコンパニオンとして一緒に戦ってくれます)
一応、ハクスラである。コントローラでの操作にマッチしてる。
て感じ。現在は8章です。LV50くらい。
アイテムのハクスラ感はすくないなぁ。あまり良いものでないし。
まぁ、LVMAXにしたからがハクスラのやりこみだから、ハクスラ感を楽しみながらするゲームってことで。やりこみはしないしね。
クラスで違うのですが、武器の変化もほとんどないなぁ。
片手銃、両手銃、ボウガンて種類はあっても音と攻撃スピードが違うくらいだし、、
まぁ、いーか。
<補足>
FinalCutは、1から3までを1つにマトメたバージョンです。
PS4では1,2が単体で出ているようです。(公式日本語対応)
PCは日本語対応していないので
有志達の日本語化したものを適用する必要があります。
有志さんありがとです。
最新の翻訳は作業所から落として専用ツールで変換することで反映できます。
ちょこっと最新から落として変換して適用してみました。
ただ、
全シートすると機械翻訳に戻ってしまいます。
多分大丈夫な一部なシートのみ適用しました。
マージしたのを
アップしときます。
<追記2019/10>
[MOD] Van Helsing Enhanced: An Overhaul And Bugfix v9-2
(バグや、ゲーム内容を最適化するMod)
を適用して、マージしたものを
アップしときます。
追加部分の効果などは英語のままです。(Lang_Artifacts.xml)
なんとなく分かるからこのままでも問題ないと思います。
ちなみに、
Lang_Missions_III.xmlとLang_Quests_III.xml、はほぼ機械翻訳のところがありますね。クリアしたら直してもいいかもねー。まぁ会話とかは問題ないです。
画面に表示されてるクエストの説明とかのところですね。
→
Quests_III はある程度綺麗にしました。
<追記(おまけ2>
フォント変更してみたの記事を書いた。
<おまけ>
コミュニティガイドで
起動時のムービースキップとかする方法があったので記載。
インストールフォルダのVideosの下の日本語化してたらJapaneseにあるムービーのふぁいるのうち、intro* とneocor_logo*とnvidia*を適当なフォルダ作って移動させとく。
いわゆる、該当ファイルがなかったら再生スキップするみたいですね。
あと、Stringsにある言語フォルダのうち、自分の必要でないものを削除しとくと読み込みが改善するようです。日本語化してたらJapanese以外をどっかに移動させるか削除すればいいです。
スクリーンショット。 コントローラでプレイです。
(ちなみにキーボード、コントローラでUIが変わるようです)
ときどき、ネタをぶっこんでくる。スタウォーズ
バットマン
4Kでプレイしてたから文字が見えないね。これと上2つは4Kでのスクショ。
2Kだとぼやけ感があるけど、4Kだとキリッとした画面になります。
文字は大きいままだと嬉しかったw
2Kにもどって、インベントリ画面。コントローラの右スティックで右側の操作場所を選択するんだけど、やりにくい。
スキル設定画面。 もう、キーボードのときと全然UI違うんだよねぇ。
気づかなかったよ。
てことで現在8章です。サクッと終わらせたいぜ
さらにおまけ。キーボード時のスクショ。よく見るUI。
もう、全体的に全然違うUI
インベントリとか、ハクスラでよくある形式。
インベントリまぁ、コントローラの種類ごとで別れてるのは悪くないんだけど、もう少し右スティックでの選択が簡単だとよかったなぁw